Taiwan: Restraint urged in protests over China trade deal 反服貿
http://bit.ly/1lOgJQo
Please support Taiwan, share this photo to your friends!(English, 中文, Français, 日本語, 한국어, Deutsch, 廣東話, Filipino, Español, Nederlands, Svenska, русский, العربية, 台語, Català, Čeština, Türk, فارسی, tiếng Việt, Georgian, Dansk, Bahasa Melayu, Magyar, Thai, Hebrew, Portugese, Norsk)
【English】
Citizens of Taiwan are now occupying the Legislative Yuan, opposing the injustice passing of Cross-Strait Agreement on Trade in Services (兩岸服務貿易協議). The police is gathering outside the builiding and preparing to clear the protesters.
This moment is critical for the future and democracy of Taiwan, we need the world’s attention. Please share the news to everyone you know, and translate it to other languages. (Please post the translation in the comment of this post, I’ll add it in). God bless Taiwan.
Amnesty: The authorities must ensure the rights of all those protesting are upheld and respected! Full story: http://bit.ly/1lOgJQo
【中文】
台灣的人民為了反對兩岸服務貿易協議粗暴的審查,現在正佔領立法院抗議,鎮暴警察正在集結,準備強制驅離。這是對台灣的未來和民主非常重要的時刻,我們需要世界的關注,請把這個消息分享給所有朋友。天佑台灣。國際特赦組織呼籲台灣當局應該節制使用警力,應該保護在立法院抗議者的人權!新聞全文:http://bit.ly/1lOgJQo
【Français】
Une centaines d’citoyens taïwanais ont occupé le Yuan Législatif (Assemblée nationale de Taïwan) maintenant, en s’opposant à l’injustice de l’Accord inter-détroit accordé par le gouvernement sur l’ouverture de la commerce et des services envers la Chine. Des policiers se rassemblent à l’extérieur, prêts à faire pacifier les manifestants.
C’est le moment crucial pour l’avenir et la démocratie de Taïwan!
Nous avons besoin de la justice et l’attention du monde.
Que Dieu bénisse Taïwan.
【日本語】
ただいま台湾の市民たちは立法院に立てこもり、「両岸(台湾と中国)サービス貿易協定」が強行採決されることへの反対を示しています。警察は建物の外に集まり、鎮圧の準備をしています。
今こそ、台湾の民主主義と未来が掛かっております。世界中の皆様の注目が必要です。どうかこのニュースを出来る限り多くの人々に送って頂きたいのです。他の言語への翻訳もお願い申し上げます。(もしよければ、このスレに翻訳された文を書き込んでください。)天よ台湾を救い給え。
【한국어】
대만 국민들이 어제 입법위원의 “양안(중국과 대만)복무무역협의 (兩岸服務貿易協議)” 부정당한 심사를 반대하기 때문에 지금 항의 표시로 입법원을 점령했습니다. 폭동 진압 경찰도 모이고 있는 걸 보니 시민들을 입법원에서 강제로 쫓아낼 것 같습니다. 대만의 민주와 미래의 결정적인 순간이라서 전세게의 주목이 급히 필요합니다. 이 메시지를 공유해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
【Deutsch】
Seit gestern Abend besetzen Bürger Taiwans den Legislativ-Yuan (das taiwanesische Parlament), um gegen die unrechtmäßige Annahme des Cross-Strait Abkommens über Handel und Dienstleistungen (Cross-Strait Agreement on Trade and Services) durch die regierende Kuomintang zu protestieren.
Vor dem Gebäude sammeln sich Polizeikräfte und bereiten die Räumung des Gebäudes vor.
Dieser Moment ist kritisch für Taiwans Zukunft und Demokratie. Wir sind auf die Aufmerksamkeit der Weltgemeinschaft angewiesen. Bitte teilen Sie diese Nachricht mit all Ihren Freunden, und übersetzen Sie sie in andere Sprachen. Gott segne Taiwan.
【廣東話】
台灣人民為左反對兩岸服務貿易協議粗暴既審查,宜家佔領緊立法院抗議,鎮暴警察亦都聚集左一齊,準備強制驅趕。呢個係對台灣既未來同民主都非常重要既時刻,我地需要世界既關注,請將呢個消息分享比所有朋友。天佑台灣。
【Filipino】
Mamamayan ng Taiwan ay sumasakop ngayon sa Pambatasan Yuan, upang tutolan ang kawalan ng katarungan sa pagpasa ng Cross-Strait na Kasunduan sa Trade in Services . Ang pulisya ay nagtitipon sa labas ng gusali at naghahanda upang paalisin ang mga demosntrador.
Ang Sandali na ito ay kritikal para sa hinaharap at demokrasya ng Taiwan, kailangan namin ng pansin sa mundo. Mangyaring ibahagi sa ang balita sa lahat ng tao upang malaman, at isalin ito sa iba pang mga languages. pagpalain ng diyos ang Taiwan.
【Española】
Los ciudadanos de Taiwán están ahora ocupando el Yuan Legislativo (Parlamento), se oponen al injusto pase del Acuerdo a través del Estrecho sobre el Comercio de Servicios (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La policía está reunida fuera del edificio y preparándose para despejar a los manifestantes.
Este momento es crítico para el futuro y la democracia de Taiwán, necesitamos la atención del mundo. Por favor, comparta la noticia a todos sus conocidos. Dios bendiga a Taiwán.
【Italiano】
I cittadini di Taiwan stanno ora occupando il Yuan Legislativo (Parlamento), si oppongono all’ingiusta approvazione dell’accordo dello Stretto sugli scambi di servizi (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La polizia è riunita all’esterno dell’edificio e si prepara a spostare i manifestanti.
Questo momento è fondamentale per il futuro e la democrazia a Taiwan, abbiamo bisogno dell’attenzione del mondo. Si prega di condividere la notizia tra i vostri conoscienti. Dio benedica Taiwan.
【Nederlands】
Burgers van Taiwan bezeten op dit moment het Legeslative Yuan (het Congresgebouw), om tegen de onrechtmatige instemming met het “Cross-Strait Agreement on Trade in Services” te protesteren. De politie is staat buiten klaar om de protestanten te verwijderen.
Dit is een kritiek moment voor de toekomst en de democratie van Taiwan en we hebben de aandacht van de wereld nodig. Deel alstublieft dit nieuws met iedereen die u kent en vertaal het in andere talen. God zegene Taiwan
【Svenska】
Taiwanesiska invånare ockuperar just nu den taiwanesiska riksdagen, i protest mot det nya avtalet om korssunds-handel med tjänster(兩岸服務貿易協議) som den taiwanesiska regeringen stiftar om. Polis har tillkallats och är på väg att röja undan demonstranterna utanför byggnaden.
Situationen är kritisk och hotar Taiwans framtid och demokrati, vi behöver omvärldens hjälp. Sprid nyheterna till alla du känner, och översätt till andra språk (skriv gärna översättningarna i kommentarsfältet, så lägger jag till dem). Välsigne Taiwan
【русский】
Собираясь из-за глубного контроли над соглашением по торгово-служебной сфере между двумя сторонами тайванского пролива,проводят протест и занимают законадательным юанем тайванские граждане. Собираются полицейские,чтобы насилием изгнать всех пресутствуюших. Это является самом важнейшем временем ради будущего и демократии Тайваня.Нам нужно внимание от всего мира.Передайте,пожалуйста, всем друзьям эту новость.Бог, хрони Тайвань!
【العربية】
يحتل مواطنو تايوان الآن المجلس التشريعي كحركة معارضة ضد مرور اتفاق تجارة الخدمات الجائر بحق تايوان. تتجمع الشرطة الآن خارج المبنى استعدادا لطرد المحتجين. هذه اللحظات حرجة بالنسبة لمستقبل وديمقراطية تايوان، ونحن بحاجة إلى اهتمامات العالم. يرجى مشاركة الخبر مع كل شخص تعرفه، وترجمته إلى لغات أخرى. حفظ الله تايوان.
【台語】:
台灣的人民ūi-tio̍h反對遮爾chhìn-chhái sím-cha著通過兩岸服務貿易協議ê koè-têng,這馬佇立法院抗議,鎮暴警察佇goā-bīn集合,準備kiông-chè kā怹koáⁿ離開。這時陣是對台灣的未來kap民主非常之重要,阮需要世界的pang-chān,請kā這ê消息分享予所有ê朋友。Bāng 天公會當保庇tâi-oân。
【Català】
Ciutadans de Taiwan són, en aquests moments, ocupant el Parlament (Yuan Lesgislatiu) com a protesta contra el recent acord de comerç d’industries del servei entre Taiwan i la Xina. La policia es troba actualment fora el Parlament i està preparant una operació per tal de desallotjar els manifestants. Aquests esdeveniments són crucials per al futur i la democràcia de Taiwan. Necessitem l’atenció de tot el món.Que Deú nostre senyor beneeixi Taiwan.
【Čeština】
Občané Tchaj-wanu právě okupují Legislativní Yuan, bráníc nespravedlnosti v podobě přijmutí Cross-Strait dohody (dohoda o vztahu mezi Čínou a Tchaj-wanem) v obchodu a službách (兩岸服務貿易協議).. Policie se shromažďujě před budovou a připravuje se na zásah proti protestujícím. Tento moment je zásadní pro budoucnost a demokracii Tchaj-wanu, potřebujeme světovou pozornost. Prosím sdílej tuto zprávu s každým koho znáš a přelož i do jiných jazyků. (Prosím uveřejni překlad v komentáři k tomuto příspěvku a já ho do něj přidám). Bůh žehnej Tchaj-wanu!
【Türk】
Tayvan halkı şuan Yasama Bakanlığında Hizmet Ticareti Çapraz Boğaz Anlaşmasında geçen adaletsizliğe karşı YUAN ı protesto ediyor . Bu anlar Taiwan geleceği ve demokrasisi için çok önemli. Dünyanın dikkatine ihtiyacımız var, tanıdıklarınızla lütfen haberleri paylaşın ve diğer dillere çevirin. ( Lütfen yazının yorumlarında çevirileri paylaşın. Ekleyeceğim…… içinde) Tanrı Tayvan’ı korusun!
【فارسی】
وتحتل مواطني تايوان الآن بواسطة المجلس التشريعي، ومعارضة الظلم من خلال اتفاق مضيق بشأن التجارة في الخدمات. جمعت الشرطة خارج المبنى وإعداد لمسح المحتجين.
هذه لحظة مهمة بالنسبة لمستقبل الديمقراطية في تايوان، ونحن بحاجة إلى إيلاء اهتمام في العالم. يرجى حصة هذه الأخبار مع الجميع تعلمون، وترجمته إلى لغات أخرى (يرجى ترجمة تعليقات لهذا المنصب، وسوف تضيف في ⋯ ⋯).
【tiếng Việt】
Công dân Đài Loan hiện vẫn đang tập trung tại tòa nhà Legislative Yuan, nhằm phản đối sự bất công trong việc thông qua hiệp định Thương mại Dịch Vụ xuyên eo biển. Cảnh sát cũng đang tập hợp bên ngoài tòa nhà và chuẩn bị đàn áp những người biểu tình. Đây là thời điểm rất quan trọng quyết định tương lai và sự dân chủ của Đài Loan. Chúng ta cần được sự quan tâm của thế giới. Xin hãy chia sẻ tin tức này đến những người bạn biết. Và dịch thông điệp trên thành những ngôn ngữ khác. (xin hãy post bản dịch vào phần bình luận của bài đăng trên, Tôi sẽ thêm nó vào.) Chúa lun bên cạnh Đài Loan
【Georgian】
ტაივანის მოქალლაქეები ცდილობენ დაიკავონ ტაივანის საკანონმდებლო შენობა,ისინი აპროტესტებენ უსამართლო სავაჭრო შეთანხმებას,პოლიცია კი შენობის გარშემო იკრიბება და შეტევისთვის ემზადება,ეს მდგომარეობა საფრთხეს უქმნის ტაივანის მომავალსა და დემოკრატიას ჩვენ ახლა გვჭირდება მსოფლიოს მხრიდან ყურადღება,გაუზიარე ეს ნიუსი ყველას და ყველა იმ ენაზე,რომელზეც შეგიძლიათ,რათა მსოვლიოს ვამცნოთ ამის შესახებ…
【Dansk】
Taiwaniske borgere besætter nu The Legislative Yuan og modsætter uretfærdigheden ved vedtagelse af The Cross-Strait Agreement on Trade in Services. Politiet samler sig udenfor bygningen og forbedrer sig på at fjerne demonstranterne.
Dette øjeblik er kritisk for Taiwans demokrati og fremtid – vi har brug for verdens opmærksomhed.
Del nyheden til alle du kender og oversæt den til andre sprog.
Dette er regeringen, der prøver at narre deres egen befolkning ved at anvende loven forkert. Rejs jer og råb op sammen med os. Gud velsigne Taiwan. For guds skyld, vi vil bare have en linje-for-linje bedømmelse!
【Bahasa Melayu】
Kini warganegara Taiwan menduduki di Parlimen Taiwan untuk menentang izin dak adil dalam Perjanjian Perdagangan Perkhidmatan antara Taiwan dengan Republik Rakyat Cina. (兩岸服務貿易協議). Polis sedang berkumpul di luar bangunan dan bersiap mengusir pembangkang.
Bagi masa depan dan demokrasi di Taiwan, masa ini sangat genting.
Kami memerlukan perhatian dunia. Tolong kongsi pos ini, tolong Taiwan. Syukur Alhamdulillah.
【Magyar】
Tajvani állampolgárok elfoglalták a tajvani törvényhozás épületét hogy megakadályozzák egy jogtalan megegyezés megkötését kínával a szolgáltatások kereskedelméről. A rendőrség az épület előtt vár és a tüntetők eltávolítására készül.
Ez egy kritikus pillanat Tajvan jövője és demokráciája szempontjából. Szükségünk van arra, hogy a világ figyeljen ránk. Kérlek oszd meg ezt a bejegyzést mindenkivel. Isten áldja Tajvant!
【Thai】
พลเมืองไต้หวันกำลังครอบครองสภานิติบัญญัติหยวน และกำลังต่อต้านความอยุติธรรมว่าด้วยเรื่องข้อตกลงการข้ามผ่านช่องแคบเขตบริการการค้า กำลังตำรวจรวมพลอยู่ด้านนอกของอาคาร เตรียมที่จะเข้าไปจัดการสถานการณ์การชุมนุมประท้วง
ช่วงเวลานี้คือช่วงสำคัญของสำหรับอนาคตและประชาธิปไตยของไต้หวัน เราต้องการเรียกร้องให้ทั่วโลกได้รับรู้ โปรดช่วยกันกระจายข่าวนี้สู่ทุกท่านที่คุณรู้จัก และแปลเป็นภาษาอื่นๆ ที่หลากหลายกันออกไป ขอพระเจ้าอวยพรไต้หวัน
【Hebrew】
תושבי טאיוואן פרצו לבית המחוקקים במחאה על הסכם הסחר עם סין. כוחות המשטרה מחוץ לבניין מתכוננים לפנות את המוחים. זהו רגע קריטי לעתיד ולדמוקרטיה בטאיוואן. אנו צריכים את תמיכת העולם. שתפו, ותרגמו לשפתכם בתגובות.
【Portugese】
Os cidadãos da Taiwan estão agora ocupando o Yuan Legislativo (Parlamento), se opondo ao passe injusto do Acordo “Cross-Strait Agreement on Trade in Services”. A polícia está mobilizada do lado de fora o edifício preparando-se para remover os manifestantes. Este é um momento crítico para o futuro e a democracia da Taiwan, precisamos da atenção do mundo. Por favor, compartilhe a notícia a todos seus conhecidos. Deus abençoe a Taiwan.
【Norsk】Akkurat nå okkuperer innbyggerne i Taiwan landets lovgivende Yuan, for å uttrykke sin motstand mot parlamentets lettsindige behandling av den omstridte handelsavtalen med Kina (兩岸服務貿易協議). Politistyrker er samlet utenfor, og forbereder seg på å fjerne protestantene med makt. Dette er et meget viktig øyeblikk for Taiwans demokrati og fremtid, og trenger verdens oppmerksomhet. Vennligst del med venner, Gud velsigne Taiwan!
(照片轉自 PNN公視新聞議題中心,文字翻譯由陽明大學有意思社 Yeh Jiunn Tyng以及許多網友提供,特別感謝Lin Hsinyi)